12(4/4)

笑道:“他果然把你的事忘记了。”

    “如果我像大哥那样服从,恐怕会永远关在家里,”觉慧接口说;“其实我已经上当了。爷爷发气,不过是一会儿的事。事情一过,他把什么都忘记了。他哪儿还记得我在家里过那种痛苦的幽禁生活?……我们回去罢,不必等大哥了,横竖他坐轿子回去。我们早些走,免得再碰见爷爷。”

    “好罢,”觉民答应了一声,又回头问剑云道:“你走不走?”

    “我也要回去,我跟你们一路走。”

    三个人一道走了出来。

    在路上觉慧很兴奋。他把过去的坟墓又深深地封闭了。他想着:

    “我是青年,我不是畸人,我不是愚人,我要给自己把幸福争过来。”

    他又为不是大哥的自己十分庆幸了。

    【注释1】《前夜》,屠格涅夫著,沈颖译。这个译本是1921年8月在上海出版的,我在这里把它的出版期提早了十个月的光景。

    【注释2】典史:清朝的官名。这是知县的属官,专管本县监狱和捉贼捕盗的事情。

    【注释3】过班知县:清朝官吏经大员保举,或者出了一笔捐款(如修治黄河缺口等),因此升官,叫做“过班”。觉新的父亲高克文由典史升为知县,叫做“过班知县”。

    【注释4】引见:高克文以过班知县的身份到北京去,由吏部主事带领他去见皇帝,这就叫做“引见”,每次引见,一班十个人。引见后便可以领照出京,听候补缺了。

    【注释5】验看:高克文到北京后,引见以前,先由点派的大臣察看他的相貌、状态和履历等等,这就叫做“验看”。验看不合格,就不能引见。【姻缘阅读:m.c6c7.com】